Q:任選以下中英文(一句) , 附上原文 (可改寫) 同時寫下個人類似歷程或想法?
行雲流水 – Flowing like clouds and water.
(形容雲端運算與水資源管理的靈活流暢。)

積雲成雨,聚數成智 – Gathering clouds form rain, accumulating data creates intelligence.
(形容雲端技術透過數據積累,推動水資源管理。)

水滴匯江海,數據聚雲端 – Water droplets converge into oceans, data aggregates in the cloud.
(比喻大數據與雲端運算對水資源管理的重要性。)

雲水相依 – Clouds and water depend on each other.
(比喻雲端技術與水資源管理息息相關。)

滴水穿石,雲算致遠 – Dripping water wears through stone, and cloud computing achieves great distances.
(比喻科技與水資源管理需要長期努力才能見效。)

雲蒸霧湧,數據為本 – Clouds rise, mist surges; data is the foundation.
(強調雲端運算與水循環的緊密聯繫。)

源遠流長,智算無疆 – A river flows far from its source; intelligent computing has no boundaries.
(比喻雲端技術長遠發展,助力水資源永續管理。)

雲隨水動,智隨需變 – Clouds move with water, intelligence adapts to needs.
(形容雲端技術的靈活性與水資源管理的動態調整。)

雲開見水,數據見智 – When clouds clear, water appears; when data is analyzed, intelligence emerges.
(比喻透過雲端技術,能更有效地管理水資源。)

雲計算護水,智管理未來 – Cloud computing protects water, intelligent management shapes the future.
(強調科技與水資源保護的結合,開創永續未來。) 


雲端運算(Cloud Computing) 意指我們可以利用網路將工作分配給其它電腦執行,運算完後將結果透過網路回傳到使用者的電腦便能完成工作。


超級電腦是什麼呢?

雲端運算之三種服務模式